If you were to ask which bit in the Sumerian word corresponds to the pronoun "it" in the English translation "when he had made it suitable for her", then the answer would have to be nothing.
如果你问苏美尔人,这个单词中哪个音节对应了英文翻译中“when he had made it suitable for her”中的代词“it”,他们的回答会是“没有”。
She replied, "You won't believe this," and then told him how her little girl had been begging her for a cat, but she kept refusing.
她回答说:“你不会相信的。”然后告诉他,她的小女儿一直在求她买一只猫,但她一直拒绝。
Then a few days before, the child had begged again, so the mom finally told her little girl, "Well, I'll let you keep a cat if it falls from the sky."
几天前,孩子又哀求了一次,所以妈妈最后告诉女儿:“好吧,如果猫从天上掉下来,我就让你养猫。
应用推荐