According to experiments, people who consciously struggle with a difficult question are more likely to get the wrong answer, compared to those who put it on the mental backburner.
试验中,那些总是有意识地去解决某个难题的人与那些将问题在头脑里暂时搁置一边的人相比更可能给出错误答案。
And he will send, at the end of the days, the Mahdi, on a white horse with a sword of fire, to put the rich in their place and correct all that is wrong with the world.
最后,他会派出救世主,骑着白马,带上火剑,把那些富裕的人放在他们应该呆在的地方,然后校正这个世界上所有的罪恶。
When outsourcing goes wrong, it is the devil to put right. When companies outsource a job, they typically eliminate the department that used to do it.
当外包出错,要纠正它是一件很痛苦的事情.当公司把一项工作外包出去时,他们典型的做法就是关闭做这项工作的部门.他们便开始围绕着他们的外包商,把一些敏感的原材料交付给他们并要求他们配合自己员工的工作。
A new report says images in parenting and women's magazines may send the wrong message about how to put babies to bed.
VOA: special.2009.08.26
And so what I was hinting at earlier when you put semicolons in the wrong place, and then proceed to have curly braces around arbitrary lines of code, you're creating an even more local scope there, which is generally not the right intended behavior.
在之前我暗示了,当你把一个分号放在错误的地方时,然后开始用花括号,括上任意行的代码,你在那里创建了一个局部范围,那个不是故意的行为。
应用推荐