es 中文名:至尊红颜 英文名:Women of Times 其他名:至尊红颜 类 型:剧情 地 区:新加坡 内容简介 剧情介绍 八十岁的贾佘蕙君(郑佩佩饰演),在丈夫贾一中风成植物人后,带领家族,把经营的金
基于905个网页-相关网页
林梅娇家庭背景个人经历 ... A Promise for Tomorrow 拥抱明天 Women of Times 至尊红颜 2004 Chronicles of Life 我爱我家之真情实录 ...
基于46个网页-相关网页
... A Promise for Tomorrow 拥抱明天 Women of Times 至尊红颜 饰 饰王贵莺 2004 Chronicles of Life 我爱我家之真情实录 ...
基于2个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
Women get in and out of cars twenty times a day with babies and dogs.
女人每天带着孩子和狗进进出出汽车20次。
However, considering that the rates of completed suicide of men are three to four times that of women, we need to educate ourselves about male depression and its unique symptoms.
不管怎样,考虑到男性完全自杀率是女性的三到四倍,我们需要知道关心男性抑郁症和它独特的症状。
The upshot of all this: Women start businesses at 1.5 times the national rate.
最终的结果是:女性创业的比例是全美平均比例的1.5倍。
Women who used the gel more than eighty percent of the times when they had sex had fifty-four percent fewer HIV infections.
VOA: special.2010.07.21
Researchers say women are more likely to be victimized by their partner during times of financial stress.
VOA: special.2009.02.28
The Moscow Times newspaper reports that women were involved in about sixty percent of the nearly forty rebel attacks since two thousand one.
VOA: special.2010.04.03
应用推荐