But he does not think it is worthwhile to re-engine the aircraft because the savings would be tiny compared with the extra costs of having two different engines on a fleet of aircraft.
他觉得不值得重新设计飞机因为由此产生的效益远不足以抵消一个机队维护两种发动机所产生的额外开支。
The two aircraft, which have been modified by Boeing with more powerful engines, are the first of eight Chinooks that will be delivered to the raf this year.
这两架飞机,已经被波音公司改进了更强大的发动机,是今年计划交付给RAF的8架Chinook飞机中的第一架。
Airbus unveiled its A320neo late last year with a choice of two engines, and says it will burn 15% less fuel than existing A320 models.
空客去年底发布了两种引擎可供选择的A320neo,并表示将比现在的A320客机减少15%的油耗。
应用推荐