Moreover, he and Srihari found nothing to distinguish the bogey-eaters from the others, and they neglected to ask them why they did it.
此外,他和斯里赫里发现不出吃食鼻涕的人与其他人的区别,可是他们忽视了问吃鼻涕的人是为了什么才去吃它。
When tempted to criticize others, ask yourself why you feel so strongly.
当你想批评别人的时候,先问问自己为什么反应如此强烈。
The euro zone's crisis has tested the efficacy of these European rules and led Germans to ask why they should pay when others break them.
欧元区的危机考验了这些欧洲规则的功效,同时也使德国人心生疑窦,为何他们要在别人打破规则之时为他们买单。
应用推荐