His Hollywood studio—the public heard—operated just like a democracy, where everyone was on first-name terms and had a say in how things should be run.
公众听说,他的好莱坞工作室就像民主国家一样运作,在那里每个人都用名字称呼,对事情应该如何运作都有发言权。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a cast support it.
如果处罚不是必须的,则只有在有事实支持的情况下才应施加处罚。
The postponement was due to a dispute over where the talks should be held.
延期是因为在会议地点上有争议。
"Development is a right and that should continue but that perhaps paths where there could be a reconciliation of the objective of poverty reduction, enhanced standards of living, a life of greater dignity in developing countries can be reconciled with climate objectives by shifting the sources of energy away from the fossil fuels to the cleaner and lower carbon emissions.
VOA: standard.2009.09.01
And so this is not like a math problem set or a physics problem set. Or, like a high school physics lab, where we all know what the answer should be, and you could fake your lab results anyway.
或是物理问题集合,又或者是高中的物理实验室,我们对这些问题都有确切的答案,或者你可以把你的实验结果改成正确的,有些事情是不能明确界定的。
So, I mentioned we should be able to figure out where the maximum amplitude is.
我说过,我们可以找到,幅值的最大处,你们看到。
应用推荐