Even though we will have 80 weddings, our couples will have the same experience that they would have on any other day they were marrying with us.
尽管我们将举行80场婚礼,但我们的新人们将拥有和其他任何一个日子在我们教堂结婚一样的体验。
We have plenty of superficial symbols of marital dedication and health (see also: bazillion-dollar blowout weddings and the unflagging hype around Valentine's Day).
婚姻奉献精神与婚前健康的表面现象甚多(参阅:“价值上亿美元的豪华婚礼”和“情人节的炒作持续高烧不退”)。
The weeklong National Day Holiday, one of the two longest holidays in China, has become the most popular time for weddings.
为期一周的国庆节假期作为中国两个最长的假期之一,已经成为最流行的结婚时间。
应用推荐