当前查询结果是否对您有帮助
go top

way out

  • 出口;解决之道

网络释义专业释义英英释义

  出路

⑩ 这就是说,今天作为标志着启蒙的出口(exit)或出路way out),正在于它是启蒙借助自己的行为引入的与昨天根本不同的东西,今天必然以自身所具有的独特品格而与历史和未来的任何一个时刻相区...

基于893个网页-相关网页

  入口

签证旅游 出国旅游常用英语 出国旅游最低多少钱,出国旅游常用英 ... 直达处tryoursfer correspondence 入口exit; out; way out 学习多少钱过境tryoursit ...

基于153个网页-相关网页

  入道

英皇11个:僵尸和魔鬼列车,双车道柏油路,路易马勒作品,人间的条件,日本动画古典集锦等 ... 老人与车 GADAH JANAM SAFAR 入道 WAY OUT 尼亚 NIA ...

基于88个网页-相关网页

短语

way-out 超常规的 ; 不清楚的

Way-Out Daddy 很扯的老爹

way y out 出口

WAY WAY OUT 大闹广寒宫

Way back out deep 深深的埋掉过去

strategic way-out 战略出路

way-out of wastewater 污水出路

direction and way-out 方向和道路

difficulty and way-out 困难和出路

 更多收起网络短语
  • 出路 - 引用次数:132

    His spiritual predicaments push him to find a way out.

    亨德森精神上的困境迫使他去寻找出路

    参考来源 - 追寻自我
  • 出路 - 引用次数:75

    The forth Part will be expounded barriers of public interest litigation system and its way out.

    第四部分将阐述我国建立行政公益诉讼制度的障碍及其出路

    参考来源 - 论我国行政公益诉讼(研究生论文)
  • 太平门
  • 出口

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

way out

以上来源于: WordNet

同近义词

双语例句原声例句权威例句

  • But one of these traditions may be on the way out.

    但是这些传统中,有一项可能即将消失

    www.ecocn.org

  • Tony stops them on the way out, and Jack tells him they are on their way to an official jurisdiction meeting.

    托尼他们离开路上叫住他们杰克声称,他们要去参加一个官方辖区会议

    article.yeeyan.org

  • What is the way out of your problem?

    什么途径可以跳出这些问题

    article.yeeyan.org

更多双语例句
  • Many American lawmakers, including President Obama, believe the green industry will become a way out of poverty for economically troubled communities.

    VOA: special.2009.09.04

  • It means "go out," right? " This is the way out. This is the way you get out of here," not "This is the way you get in here."

    它的意思是,请出去吧“,这是出口,不是入口“,这里不能入内“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Yeah, I think it happens when your schedule does not work out the way you expected it to.

    会的。有的时候你的生活并不能按照你所设想的计划进行。

    临时抱佛脚?也做过 - SpeakingMax英语口语达人

更多原声例句
更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定