Thousands of soldiers and sailors were firing live artillery and dropping sonar buoys Thursday in waters near where a South Korean naval vessel, the Cheonan, was sunk by an explosion in March.
星期四,数以千计的士兵和水手在韩国天安号军舰3月被炸沉的海域附近发射实弹,设置声纳浮标。
The fleet, consisting of some 180 people on four vessels, is aiming to cull about 850 minke whales in Antarctic waters this season, which is scheduled to end around March.
暂停捕鲸的船队由4只捕鲸船组成,约有180名船员。船队原计划本季在南海海域捕杀850头小须鲸,一直作业至三月。
15homes are surrounded by flood waters from the swollen Red River, Sunday, March 21, 2010, south of Fargo, North Dakota.
2010年3月21日,北达科他州,法戈南部,被红河上涨的洪水包围的房屋。
应用推荐