Could it be that I was conditioned to think I had to work for someone's affection and if I didn't it meant something was wrong?
也许是因为我习惯于努力得到别人的喜欢,如果我没这样做就意味着某些事情不对头?
To get here, I’ve had to figure out what I was doing wrong in the years in between, where I had lost my footing, and I think I’ve figured out a thing or two in doing so.
说到这,我得指出自己在那两段时间中做错的事,那使我失去了成功地位,我想我已经提到过了其中的一件了。
I think he was pushed quite hard by Assou-Ekotto and I'm not sure what happened to him. He might have landed the wrong way, I don't know.
我认为他被阿苏·埃克托狠狠地推了一把,我还不清楚他发生了什么事。
应用推荐