In September three scientists at Princeton University got hold of the most popular touch-screen model and took it and its software to bits.
9月份普林斯顿大学的三位科学家使用最受欢迎的触摸屏机器模型对机器及其软件进行了模拟检测。
It USES the Symbian operating system for its smart phones, which is older than Apple's software and wasn't designed from the ground up for touch screen phones.
其智能手机中采用的Symbian系统比苹果的软件久远,而且这个系统最初并不是为触摸屏手机设计的。
But the rush to embrace Android means that a touch screen phone running the software can easily look like just one of many similar phones.
但是,急于使用机器人也会使人感觉到,运转这种软件的触摸屏的手机很容易感觉像是在使用任何一台相似的触摸屏手机。
应用推荐