"The $3.6 billion will be invested by Zhonghui in the first five years (from 2009) and it is likely to be increased depending on economic factors affecting the copper industry," Chimanse told Reuters.
基于1个网页-相关网页
"We prefer chubby men, of course, ideally with a real beard but we're not picky and take what we get," he told Reuters.
他告诉路透社:“我们偏爱那些体形较胖的男人,当然,最好真的长着一脸胡须,不过我们也并非吹毛求疵之人,原则上是来者不拒。”
"Growth of cultured meat is also underway in the Netherlands," Mironov told Reuters in an interview, "but in the United States, it is science in search of funding and demand."
米罗诺夫在接受路透社采访时表示:“在荷兰,人造肉的种植也在进行中,但在美国,这是一门正在寻求资金和需求的科学。”
I have used a nail for each pixel, "he told Reuters."
我用一颗钉子拼出一个像素。
South Korean Unification Minister Hyun In-taek told the Reuters news agency Monday, Pyongyang's recent provocations appear to fit a pattern.
VOA: standard.2009.06.22
An Iranian official told the Reuters news agency that Tehran would produce the highly enriched uranium at home if the Vienna talks fail.
VOA: standard.2009.10.19
应用推荐