Some US interrogators with SERE training claim that this treatment can't be torture because its nothing more than is done to US troops during SERE training.
一些美国审讯人员与序列训练声称这种待遇不能酷刑,因为它的事情莫过于做是为了美军在序列训练。
Iraqi lawmakers are expected to vote on a security agreement by Wednesday, which will keep the US troops here until the end of 2011, the parliament's speaker said yesterday.
议会发言人昨日表示,伊拉克立法者预计将在周三之前就一项安全协议进行投票,该协议将使美军在伊拉克驻扎至2011年底。
Mr Obama has promised to bring home US combat troops from Iraq in a little over a year from when he takes office in January.
奥巴马则承诺在一月正式任职后一年左右,能够实现将所有驻扎在伊拉克的美军战斗部队全部撤回国内。
"Despite more than two million troops in uniform - not counting the US military - NATO has struggled,at times desperately, to sustain a deployment of twenty-five thousand to forty-five thousand troops, not just in boots on the ground, but in crucial support assets."
VOA: special.2011.06.11
We heard yesterday here at pond in Prinston, that the Parkistani government would like us to target other people, people who are leading the Taliban troops against their government rather than the people we want targeting who was leading the fighting in Afghnastan.
昨天我在普林斯顿的一个小湖边听到有人说,巴基斯坦政府想要我们去袭击其他人,那些反对政府的塔利班分子头目,而不是我们想要针对的人,这些人领导着阿富汗的斗争。
There are around 140,000 troops from the US and NATO in Afghanistan, and NATO officials predict more to arrive soon.
VOA: standard.2010.07.20
应用推荐