go top

to be out at elbows

网络释义

  衣衫褴褛

... the ocean 杯水车薪 to be out at elbows (衣服)捉襟见肘(我觉得这个译法不准确,可是牛津高阶是这么说的);(人)衣衫褴褛 at sixes or sevens 乱七八糟,七上八下 ..

基于14个网页-相关网页

有道翻译

to be out at elbows

捉襟见肘

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定