The former involves the operations of thinking tools for thinking objects, the latter involves the structure of thinking tools and the basic operation.
前者涉及到思维工具对思维对象的操作过程,而后者涉及思维工具的结构和基础操作。
An attitude is a settled way of thinking, feeling and/or behaving towards particular objects, people, events or ideologies.
态度是一种思考、感受、和/或对特定物、人、事件或意识形态的固定行为方式。
The differences between girls' objects and boys' objects are also divided and affect their thinking and behavioral patterns.
男孩和女孩在物品颜色上的选择差异会分化他们的思维和行为模式。
It may not clearly think about things, about objects, but it has a kind of legitimate basis that generates the sort of thinking that it does.
意识可能并不能清晰地思考事物,却有正当的依据,产生出它的思想。
I look at the plate on my kitchen table, it's not perfectly round, it's got imperfections; but suddenly I start thinking about circles, perfectly round objects.
我看着我餐桌上的盘子,它不是正圆的,它不完美,但是我马上就可以想到圆圈,正圆的东西
And we bump up against, we look at, we have interactions with these everyday objects and, somehow, they get us thinking about the Platonic forms themselves.
我们碰到,看到,我们和日常的事物互动的同时,它们让我们想到,柏拉图型相本身
应用推荐