However, the invasion of the so-called elpistostegalians—distant relatives of the coelacanth—"got wiped out by these extinction events, " McGhee explained.
但是,腔棘鱼的远亲elpistostegalians(译注:大概是一种爬上陆地的古鱼,没找到对应的中文)向陆地进发的努力“被这次大灭绝毁于一旦,”McGhee 解释说。
But research is uncovering how these extinction events dictated the fate of life on this planet-for instance, determining which animals first crawled onto land and which ruled the oceans.
但是,科学研究正在揭示这几次大灭绝如何改变地球生物的命运——比如,决定了首先出现在陆地的动物和统治海洋的生物。
One thing he found was that humans didn't necessarily have to kill these animals in great numbers in order to nudge them toward extinction.
据他发现,人类不必大量捕杀这些动物,就可以使它们走向灭绝。
应用推荐