go top

有道翻译

there is no reliable measure of who spends more among the rich men or women both will say the other is the bigger spender

没有可靠的方法来衡量富人中谁花钱更多,男人或女人都会说另一个人花钱更多

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • There is no reliable measure of who spends more among the rich: men or women.

    目前没有可靠方法来评断富人堆里花钱更多:是富翁还是富婆。

    youdao

  • There is no reliable measure of who spends more among the rich: men or women. Both will say the other is the bigger spender.

    目前没有可靠方法来评断富人堆里花钱更多:是富翁还是富婆。双方都会对方花钱更多。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定