the chaos of war 兵荒马乱
But when he plotted his results, he found that these diverse events fell into a regular pattern. It was as if the chaos of war seemed to comply with some hitherto unknown law of nature.
当他把这些数据作图时,发现这些性质不一的战争却呈现出某种有规律的模式,似乎战争的混乱也遵循着一些至今还无人知晓的自然法则。
And it is exacerbated by the return of millions of war refugees and by decades of upheaval that have left land tenure in chaos.
此外,几百万战时难民的返乡,以及数十年战乱带来的土地所有权的混乱,也都是问题恶化的主要原因。
Until the World War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated; perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent.
在第一次世界大战给他们的大部分风俗习惯带来变化之前,他们的所有生活,除了西班牙人之外,或许比其它民族都更受到先例的制约。
应用推荐