go top

有道翻译

the title of the piece

这篇文章的标题

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句权威例句

  • Note: the title of the piece is actually the opposite of Devlin's and my opinion; read the article for the explanation.

    in o ther Subjects You Can Think About it(事实上篇文标题Devlin看法相反请阅读文章来找到解释)。

    youdao

  • The title, How it is, is taken from Samuel Beckett's novel of the same name and Balka said the piece should be seen as being about everything and nothing.

    作品题目《如此情况》,取自塞缪尔·贝克特的同名小说巴尔这件作品主题应该关于一切虚空的。

    youdao

  • It works. "the title, How it is, is taken from Samuel Beckett's novel of the same name and Balka said the piece should be seen as being about everything and nothing."

    作品题目《如此情况》,取自于塞缪尔·贝克同名小说巴尔这件作品的主题应该关于一切和虚空的。

    youdao

更多双语例句
  • Who is the composer of the piece that you're about to hear and what is its title or what's it called?

    下面你们要听到的片段的作曲家是谁,曲名是什么

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now as I mentioned, the title of this piece was originally A Mask Presented at Ludlow Castle, and it seems actually to have been known by the reading public by this title for a good hundred years or so.

    现在正如我提到的,这部作品的标题,最初是拉德洛城堡里上演的《面具》,它似乎已经在好几百年前,就因为这个标题被广大读者熟知了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定