The slings and arrows of outrageous fortune.
是继续忍耐这残暴如万箭穿心的命运。
She was tortured with the slings and arrows of outrageous fortune all her life.
她一生遭受种种命运的捉弄和折磨。
Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by apposing end them?
在人的观念当中究竟何种行为更加高贵,是默然忍受暴虐的命运的霜刀雪剑的催残,还是奋起双臂同如海的苦难抗争以求了断?
"To be,or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them?"
VOA: special.2010.01.06
The lists of reasons to kill himself were "the slings and arrows of outrageous fortune," "a sea of troubles," and "the heartache in the thousand natural shocks that flesh is heir to."
一张是要自杀的原因,“命运的种种捉弄和折磨”,“无穷尽的烦恼“,”血肉之躯必定要承受无数的,锥心之痛“
应用推荐