以上来源于: WordNet
“She very seldom took directions as to expressions oremotions, ” Schiller told The Daily Beast. “If you gave her a scarf, she knewhow to play with it like a child would with a toy.
“关于如何表达情绪,梦露很少需要人指点,”,席勒告诉记者,“如果你给她一条围巾,她就知道怎么摆出天真无邪的姿势,就像小孩玩玩具一样;而如果你给她一件浴衣,她更清楚如何适时地显露自己的身体。
A young woman from Tehran told the Daily Beast that she is impatiently waiting to find an underground copy of Circumstance in Tehran.
一位来自德黑兰的年轻妇女对《每日野兽》说,她迫不及待地想在德黑兰搞到《家庭环境》的非法拷贝。
But she ignored all that unimportant trivia, because the Beast had a loving heart!
但她无视这一切细枝末节,因为野兽有颗爱人的心!
应用推荐