Perhaps his biggest problem, though, was the self-fulfilling perception that he could not win.
可是,也许他最大的问题是他自我感觉不能赢。
And how they create through their beliefs. the self-fulfilling prophecy when it comes to their students?
他们是怎样通过自已的信念创造出自我实现的预言来影响学生?
The self-fulfilling prophecy is, in the beginning, a false definition of the situation evoking a new behaviour which makes the original false conception come 'true'.
译文:自我实现的预言,它以对现实的虚错描述或定义开始,这一虚错的描述或定义,能引发新的行为,这些新行为进而导致原本虚错的概念变得“正确”。
And how they create through their beliefs ? the self-fulfilling prophecy when it comes to their students?
他们怎样通过自己的信念,创造出自我实现的预言,来影响学生?
And psychologists have coined a term, talk about self-fulfilling prophesies, and the claim here more specifically is what's known as "the Pygmalion effect."
心理学家造了一个新术语,来讨论这种自我实现的预言,准确来说这个现象就是,皮格马利翁效应“
The Pygmalion effect that we are going to talk about next week or the week after, shows how teachers' expectations are self-fulfilling prophecies.
我们下周或再下周会探讨,皮格马利翁效应,说明为什么教师的期望就是自我实现的预言。
应用推荐