The Judge said, "Well, there are others just like you, Tom, I've not the least doubt."
法官说:“汤姆,我一点也不怀疑,还有像你这样的人。”
The judge said he had committed atrocious crimes against women.
该法官称他对妇女犯下了残暴的罪行。
The judge said the punishment would serve as a warning to others.
法官说这种惩罚将起到杀一儆百的作用。
The judge said many consider this a "lawyer's trick" to avoid the ban on the direct patenting of DNA, but the result is the same.
VOA: special.2010.04.09
In other words, as the judge said, what's always moral isn't necessarily against the law and while I don't think that necessity justifies theft or murder or any illegal act, at some point your degree of necessity does, in fact, exonerate you from any guilt.
换言之,正如法官常说的,情有可原,未必不可法外容情,当然我不认为,一句情有可原,就能为盗窃,谋杀以及其他违法行为正名,但有时,情有可原的程度,确实可能法外容情,赦免你的罪行。
The judge said. "The emperor has hurt no one that I know of."
VOA: special.2009.12.14
应用推荐