"It's all about restoring the habitats," Craig Hilton-Taylor, head of the IUCN Red List, told the BBC.
“这与恢复了栖息地息息相关,”世界自然保护联盟红色名录的负责人,克雷格·希尔顿·泰勒向英国广播公司(BBC)表示。
Both the Borneo and Sumatran species of orangutans are endangered, according to the IUCN red List of mammals.
根据国际自然与自然资源保护联合会公布的哺乳动物《红色名单》显示,婆罗洲猩猩和苏门答腊猩猩都属于濒危动物。
The IUCN red list identifies polar bears as a vulnerable species, citing global climate change as a "substantial threat" to their habitat.
世界自然保护联盟红色名录已经将北极熊确定为渐危物种之一,将全球气候变化定义为影响北极熊栖息地改变的“潜在杀手”。
应用推荐