Raising 6 children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
在经济大萧条的艰难时期养育6个孩子,对我父母的关系造成了伤害,导致他们在我18岁时离婚。
If the Great Depression is any guide, we may see a drop in our sky-high divorce rate.
如果以大萧条为鉴,我们可能会看到我们极高的离婚率有所下降。
In 1931, conveniently pre-empting the Great Depression—the state introduced the country's laxest divorce laws.
在1931年,为了在大萧条中占尽先机——内华达州颁布了全国最宽松的离婚法。
应用推荐