The narration of the story by the narrator in Lu Xun's fiction is always in accordance with that by the implied author, and therefore the fictional texts provide a reliable narration to the reader.
鲁迅小说中,故事的叙述者对事实的讲述和评判往往与隐含作者一致,是一种可靠的叙事。
The naming and the narrative structure of his fictional texts , the language transition , the characters , and the customs of Taiwan as background in the texts , were all provided with connotations.
其小说文本的命名、叙事结构、语言转换、人物形象与风土背景等均具有文化隐喻内涵。
The outline is restricted to the assessment of the translations of English narrative fictional texts into Chinese.
该方法适用于评价英语小说汉译本的质量。
应用推荐