潜伏在这种解释下面的主要误解是,认为女性的人(the female human being)把自己变成女性化的女人是自然的:仅仅做一个异性恋者乃至做一个母亲,仅仅实现这个理想,还是不够的。
基于1个网页-相关网页
For reasons unknown, sometime later in Old English people seemed to feel the need to combine their words for "female human being" into one word.
出于不为人所知的原因,在之后的古英语中,似乎人们觉得有必要把表示“女性人类”(female human being)的词组合并为一个单词。
Since wife meant "female human," and man meant "human being" regardless of gender, the combination was wifman.
由于那时的wife有“女人”(female human)的意思,而man则无关性别,泛指“人类”(human being),所以最后的结果就是wifman。
man is defined as a human being and woman is defined as a female. Whenever she tries to behave as a human being she is accused of trying to emulate the male...
把男人定义为人,把女人定义为雌性——每当她的举止像一个人时,她就被说成是在模仿男人。
应用推荐