... treat somebody like a dog / dirt 视某人如草芥 the dog days 一年中天气最热的时期(七月和八月);三伏天 A good dog deserves a good bone. (谚语)好狗应该啃好骨头。(有功者应受赏。) ...
基于1个网页-相关网页
the dog days of summer 一年中最热的三伏天 ; 是指一年中最热的三伏天 ; 三伏天
during the dog days 倒霉的日子 ; 在非常热的天 ; 在这鬼天气里
The dog days are over 香香香 ; 炎炎夏日结束了
The dog days are done 炎炎夏日结束了
The dog days are gone 炎炎夏日结束了
These are the dog days 现在是伏天
The dog died three days 这只狗死了三天了
We're well into the dog days of summer.
我们现在完全进入夏季最热的时期了。
These are the dog days; watermelons are just in season.
现在是伏天,西瓜正当令。
The dog days will arrive soon . We had better install an air conditioner.
三伏天快要来了,我们最好装一个空调。
应用推荐