From the change of themes we can see the differences of values and social customs of the two dynasties.
从作品主题的变化可以看出元明两代价值观念与社会风尚的不同。
From the perspectives of language, social customs and purchasing psychology, this article analyses how cultural differences influence translation of advertisement.
文章着重从语言、社会风俗和购买心理这三个文化要素,分析了文化差异对广告翻译的影响。
Because of the differences in geography, economy, social customs, fables and mythology, animal names can not all get their equivalents in English and Chinese idioms.
受地理位置、经济生活、风俗习惯和寓言神话的影响,部分英汉习语里的动物名称存在着较大差异。
应用推荐