Over the past 60 years, the relationship between China and the world has led to historic change. The future and destiny of China has been increasingly interlocked with that of the whole world.
60年来,中国同世界的关系发生了历史性变化,中国的前途和命运日益紧密地同世界的前途和命运联系在一起。
We all recognize that China is a rising power, and that it will have a great influence on the destiny of the world.
我们都意识中国是崛起的大国,对世界的命运将有着深远的影响。
But it is only after the founding of the new China that its people became the true masters of their country, their society and their own destiny.
但是人民真正当家作主,成为国家,社会和自己命运的主人,只是在新中国建立后才实现。
应用推荐