They conclude that the postwar demise of this vital alliance constituted a lost opportunity for the civil rights movement that followed the war.
他们得出的结论是,这个至关重要的联盟在战后的覆灭,使战后的民权运动失去了机会。
We, who started on the path of righteousness, marching for civil rights and against the war in Vietnam, need to find an appropriately high-minded approach to life's exit ramp.
我们踏上了正义的道路,为公民的权利和反对越南战争而前行,为此需要找到一个合适、高尚的方法做为突破口。
"States' Rights" and federalism was the banner under which local elites in the South could oppress African-Americans, both before and after the Civil War.
南方的地方精英在内战前后打着州权与联邦主义的旗号,压迫非洲裔美国人。
Later,he wrote some of the best known songs of the civil rights and anti-Vietnam War protests of the sixties.
VOA: special.2011.06.27
There it had less to do often with social forms of reform although that's not entirely true than it had to do with the Civil Rights revolution and the Vietnam War.
通常来说,它与改革的社会形态关联较小,但是它与民权革命和越战的关系,也没有人们认为的那么紧密
But along with this conceptual framework, provided by none other than Thomas Hobbs in England, who had lived through the English Civil War and thought that you shouldn't mess around with this rights business, you need some sort of big powerful monarch there-- but there was a sense inherent in all of this.
但与之同存的另一种观点,是英国最具代表性的托马斯·霍布斯提出的,他经历过英国内战,且认为君主不该滥用手中权力,你需要的是一个有权利的君主,但这其中有一些内在的概念
应用推荐