Interest swap: an agreement to exchange floating rate payments for fixed-rate payments in the same currency.
利息掉期:在同一货币中,以浮动利率付息交换固定利率付息的协议。
To arbitrage the two markets, these companies accept renminbi as payment from Chinese importers, then swap the cash into dollars at the more attractive offshore exchange rate.
为了在两个市场间进行套利,这些公司从中国进口商那里接受人民币付款,然后以更具吸引力的离岸汇率将其兑换成美元。
The swap market in Hong Kong plays an important role in channelling funds. it is also a highly efficient indicator of confidence in the linked exchange rate.
本港的掉期市场是资金中转的重要渠道,亦是有效反映市场对联系汇率信心的指标。
应用推荐