The surge in industrial production helped lift the IMF's latest forecast for global growth this year to 4.6% from 4.2% in April.
在四月份,工业生产的激增使得国际货币基金组织将最新的年度全球经济增长率预测由4.2%上调至4.6%。
Mr Brown was lucky that the last global downturn, precipitated by the dotcom crash, coincided with a surge in public spending that had, handily, already been planned.
布朗先生很幸运:上次全球衰退,由于互联网公司破产而加速导致,正好与一次公众消费快速上涨同时发生,那次上涨很容易被计划。
应用推荐