On May 2nd Australia, the industry's largest source of many minerals, proposed a new, 40% tax on what it defines as "super profits".
在五月二日的澳大利亚,这个采矿业里许多矿产品最大的原产地,提议向那些被他们界定为“超额利润”的行业征收新的比列为40%的税款。
Australia last month signalled that it would be the world's highest taxed country for mining groups when it announced plans for a new 40 per cent resource super-profits tax.
上月,澳大利亚宣布计划征收税率为40%的新税——资源暴利税,这意味着对矿业集团而言,澳大利亚将成为全球税率最高的国家。
应用推荐