By this time, there were more than 200,000 cases in Europe, including 1,000 deaths, as well as 1,000 cases in the US. On March 24, President of the International Olympic Committee (IOC), Thomas Bach, announced the 2020 Summer Olympic Games, which were planned to be held in Tokyo, would be delayed until the following year in the interest of protecting pubic safety.
此时,欧洲已有二十多万病例,包括死亡病例1000例和美国的1000例病例。3月24日,国际奥林匹克委员会(IOC)主席托马斯·巴赫宣布为了公众的安全,原定于在东京举行的2020年夏季奥运会将推迟至下一年。
During the summer there was a steady flow of reports describing deaths of dissidents on the streets and torture in jails.
整个夏天,关于反对派暴死街头和在牢里遭到虐待的报道源源不断。
The country has confirmed three deaths from the , and the health minister said Wednesday a rise in cases meant the new flu had spread more than expected this summer.
日本已确认有三人死于。 日本卫生事务大臣于本周三表示,确诊病例的增加表明今年夏季新型流感的传播速度超过预期。
应用推荐