Université Louis Pasteur Strasbourg I 斯特拉斯堡一大
Strasbourg I France 巴斯德大学斯特拉斯堡分校
u strasbourg i france 斯特拉斯堡第一大学
After my return to Strasbourg, I began to work in the area of physical organic chemistry, where I could combine the knowledge acquired in organic chemistry, in quantum theory and on physical methods.
返回斯特拉斯堡之后,我开始了在物理有机化学领域的研究工作,这样我就可以把我在有机化学、量子理论和物理方法等方面获得的知识结合在一起。
I took over the chemistry laboratory of the college DE France in 1980 and thereafter divided my time between the two laboratories in Strasbourg and in Paris, a situation continuing up to the present.
1980年我接管了法兰西大学的化学实验室,此后,我就在斯特拉斯堡和巴黎的两个实验室之间奔波。这种情况一直延续到今天。
"I am always jealous about European trains," he told an audience during a visit to Strasbourg last spring. "And I said to myself: why can't we have high-speed rail?"
“我总是很羡慕欧洲的火车交通,”在去年春天斯特拉斯堡的一次访问中他说道,“而且我对自己说:为什么美国没有高速列车呢?”
It's just the sheer--it's amazing, it's an amazing read too. And then, Marc Bloch; I once had the pleasure when I was giving a talk at the University of Strasbourg and sitting in Marc Bloch's office.
那真的是--真的特别棒,也是本好书,还有马克·布洛克,我曾经有幸在斯特拉斯堡大学演讲时,坐在马克·布洛克的办公室里
应用推荐