Shares of Oracle (ORCL, Fortune 500) gained 1.5%, after the software company reported results late Thursday that were mostly in line with expectations.
周四晚些时间甲骨文公布的业绩符合预期,这家财富500强企业的软件公司股票上涨1.5%。
A software application for iPhones and iPads keeps track of exoplanet discoveries; the score crossed 500 as this article was being written.
一种应用在iPhones和iPads中的软件随时记录系外行星的发现,当我写这篇文章时,已发现的系外行星数量超过了500颗。
The Houston-based environmental services company is currently trying to fill 1, 500 positions—from software developers to garbage truck drivers.
这家位于休斯敦的环境服务公司目前正在 Facebook上为从软件工程师到垃圾车司机在内的超过1500个职位寻找合适人选。
应用推荐