When the route launched in 2009, BA made much of the technological prowess of the aircraft being used, an Airbus 318, which was retrofitted to include in-air web connection, email and SMS facilities.
英航在2009年开通这条航线时,对沿用至今的空客318客机做了大量技术性改良——机舱中改装配备了空中互联网接入、电子邮件以及手机短信服务。
International calls are cheap, transcribed voicemails that are forwarded to your email are free, you can easily record calls, and you don't need to pay for SMS messages you receive.
国际长话话费很便宜,抄录好的语音邮件可以免费转发到你的电子邮箱中去,你可以方便的对电话录音,而且收取短信无需费用。
But today, even the least sophisticated phones have web browsers, IM applications, SMS, and email.
但是今天,即便是最差劲的手机也带有网页浏览器,即时信息(IM)软件,短信和电子邮件。
应用推荐