The lesson here is that the market determines value based on the perception of a company's momentum, whether it's a small businesses or a large legacy enterprise.
我们的教训是:市场是根据对一家公司势头的感知,来确定这家公司的价值的,不管这是一家小公司,还是一家大型的老牌公司。
This leads to worker pressure for "small concessions" that aren't small--and the asymmetry between the employee and the employer perception can further poison the negotiations.
结果,工人强烈要求雇主作出并不算小的“小让步”——而且雇主和工人观念之间的差别会使谈判进一步恶化。
The irony of this perception is that the marketplace, especially since the dot-com bust of 2001, is ripe for small projects and nimble teams.
这种认识是错误的,让我们来看一下市场,特别是2001年 .com 破碎之后,小型项目和敏捷团队的时机成熟了。
应用推荐