They suggest that investors are either worried about the sustainability of Banks' earnings as economies slow or that they do not trust the value that Banks ascribe to their assets.
这说明投资者要么担心经济增长减缓时银行无法保证稳定的收入,要么不相信银行资产有那么高。
But the nervousness also reflects the widespread belief that European Banks have been slow to recognise losses on private-sector assets.
但紧张也放映出人们普遍相信,欧洲银行已经逐渐意识到了私营部门的资产损失。
The Fed has no hope of stopping this: it is merely trying to slow it down, by providing a home for the assets that the financial sector is shedding.
对于Fed而言,阻止此类事情显然是徒劳的:它只是在尽量地减缓其速度,而它的手段就是为金融部门提供一个遗弃资产的收容所。
应用推荐