"At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or we wake up in a panic," Cartwright says.
卡特赖特说:“在一天结束的时候,我们可能根本没有理由去关注自己的梦想,除非它们让我们无法入睡,或者我们在恐慌中醒来。”
By imaging the brains of sleeping subjects, researchers have found that when we move in our dreams, our brains fire in the same pattern as when we move in the real world.
研究人员发现,当我们在梦境中活动时,大脑一边想象梦中事物,一边按照我们现实世界中的方式展开思维。
A common theory is that the dreams which we remember are those we have in the drowse which precedes sleeping and waking; but I do not altogether accept this theory.
一个普遍的真理就是,梦境就是那些我们所能回忆起的,先于睡眠与清醒的浅睡,但我不是完全的接受这一条真理。
应用推荐