Frankly, WHO loves "sin taxes", as they raise money while also protecting health.
坦率地说,世卫组织很喜欢“罪孽税”,因为它既可以筹集资金,同时也能维护健康。
Drinkers' wallets are under continuous attack in richer countries, where "sin taxes" often refresh the public coffers.
在那些发达国家,酒鬼们的日子就更不好过了,在这些国家里,“罪恶税”常常使得公共资金不断增加。
New studies on the effect of cigarette and alcohol sin taxes suggest heavy users are less influenced by price changes than others.
新的针对香烟和酗酒征税的研究显示,烟瘾和酒瘾很大的人受价格变动的影响要比其它人小。
应用推荐