He angrily brought himself to say now he had seen her a year younger, in a picture. Did she still look exactly like that naked, he asked. Or had she changed a bit. Were her pubic hairs exactly the same perhaps, she could tell him, he had seen them anyway, as he knew them to be, if he was not quite up to date with them. On the other hand, would he not recognize her if she stripped for him now. Had she had a boyfriend since they had taken the pictures perhaps? She got angry, which was not what he intended because he only wanted some answers. But she felt he was rubbish. Total rubbish to think the things he had. Once he had moved out of harm's way, she sulked.
基于1个网页-相关网页
She might as well tell him, she thought she could talk about Dickon without mentioning the secret garden.
她觉得,干脆告诉他吧,她认为,她可以只谈论狄肯,而不提秘密花园。
She could not bring herself to tell him the news.
她难以开口把这个消息告诉他。
She whispered, "You're going to tell me it's risky, you're going to tell me that it could ruin my life forever, you're going to tell me to go home and let the police deal with him."
她小声说:“你要告诉我这很危险,你要告诉我它会毁了我的生活,你要告诉我让我回家,然后让警察对付他。”
he could tell that she had feelings for him and he had feelings for her.
他能看得出她对他有感觉,而他也很中意她。
应用推荐