Yellowstone Park was not set aside strictly for ecological purposes; however, the title "pleasure ground" does not mean to create an amusement park.
黄石公园并不是严格为生态目的而设立的;然而,“游乐场”这个名称并不是在邀请人们创建一个游乐园。
Cameron has also been talking about his plans for two previously announced sequels, as well as the novel he's currently writing, which will set the ground rules for the Avatar universe.
卡梅隆还谈论了他之前宣布过的拍两部续集的计划,同时还有他现在正在创作的小说,小说将设定阿凡达世界的根本规则。
He had deposited Marius on the ground, he picked him up again,-- that is the real word for it,--placed him on his shoulders once more, and set out. He plunged resolutely into the gloom.
他已把马吕斯放在地上,现在又把他拾起来,“拾起来”这个词用得很恰当,他把他背到背上并向前走,坚决进入黑暗。
应用推荐