In western countries, "second-hand fragrance" has been deemed a source of air pollution for a long time.
在西方一些国家,“二手香”早就被视为空气污染源之一。
Second-hand Fragrance" rejected in public places "Second-hand fragrance" is perfume that is so strong that it makes other people around feel uncomfortable.
"二手香"指的是香味过浓,让周围人觉得不舒服的香水。
Many feel the same way as Chen. Xu Yi, an advertisement mastermind also from Guangzhou, even compared second-hand fragrance with chemical weapons.
许多人都跟陈蓉有同感。同样在广州工作的广告策划人徐毅甚至把“二手香”比作化学武器。
应用推荐