They retrofitted the plane with improved seating.
他们在飞机上安装了经过改良的座椅。
And so did the makers of SeatGuru, who mapped out the seating chart of every commercial plane and marked which seats to grab and which to avoid.
SeatGuru的创建者也感同深受。该网站制作了每一种商用飞机的座位分布图,并标明哪些座位该抢,哪些座位该避而远之。
The plane is 107 feet from nose to tail-as big as a commercial jet seating 100 passengers, but with computers and instrument bays occupying most of the interior space and only a few Windows.
这架飞机从机头到机尾,全长107英尺,大小相当于一个可乘坐100名乘客的商业客机,但计算机和仪表舱占据了绝大部分内部空间,只有几个窗口。
应用推荐