”最近网络上流传的将驴打滚译为“打滚的驴”(Rolling Donkey),将宫保鸡丁译成“庙宇炸开的鸡块”(the Temple Explodes the Chicken Cube),已经成为坊间的笑柄。
基于48个网页-相关网页
...室和北京市民讲外语办公室克日连系出书了《美食译苑——中文菜单英文译法》,一次用饭看到菜单上写着Rolling donkey(翻腾的毛驴),他刚来北京时,老外照旧一头雾水,尚有把蚂蚁上树直译成一大群蚂蚁在爬树(A pile of ants climbing the tree),” 记者在官方译...
基于20个网页-相关网页
rolling g donkey 翻滚的毛驴
应用推荐