Google generates virtually all of its revenue from advertising sold alongside its wide variety of Web services, rather than from its Android software, which drives roughly 80% of the world's phones.
谷歌的收入几乎全部来自各类网络服务中的广告,而不是安卓系统,尽管世界上约80%的手机都在使用这个系统。
Nobody yet knows which, if any, of these models will work, but it is clear that revenue from online advertising alone will not be enough to cover the costs of running a traditional news organisation.
虽然仍然没有人知道这些模式中那个将可行,如果有的话,但是可以明确的是仅仅从网上的广告收入是不足够维持一个传统新闻机构的运行成本。
While Linux Mint is available as a free download, the project generates revenue from donations, advertising and professional support services.
尽管Linux Mint是可以免费下载的,该项目的收入来自捐赠,广告及专业支持服务。
应用推荐