go top

relative clause

  • n. [语] 关系从句

网络释义专业释义英英释义

  关系子句

关系小句 简单的说,关系子句relative clause)是修饰名词的子句,与中心词的关系是修饰成分与中心成分的关系,其中中心词可以由量词或泛指词充当。

基于2570个网页-相关网页

  关系分句

关系分句(Relative Clause)(传统中称作定语从句)是英语限定从属分句中重要的分句之一。

基于338个网页-相关网页

  [语] 关系从句

定语从句(attributive clause)也叫形容词性从句(adjective clause)或关系从句(relative clause),是一种由关系词引导的从句形式的后置修饰语.对中国学生而言,定语从句比较好理解,但恰当地运用则有较大的难度.

基于171个网页-相关网页

  定语从句

从认知语言学和类型学的视野来观察现代汉语中的 定语从句Relative Clause ),可以发现汉语在长期的历史发展过程中,在句法象似性和语言结构内部调整的结果下所形成的语言共性和特性现代汉语中的 定语从句...

基于122个网页-相关网页

短语

The Relative Clause 关系从句 ; 定语从句

relative pronoun and clause 复合句关系代词及关系从句 ; 关系代词及关系从句 ; 复合句联系代词及联系从句

defining relative clause 初中定语从句教案 ; 限制关系子句 ; 限定性关系从句

relative clause acquisition 关系从句习得

English Relative Clause Learning 英语关系从句学习

production of relative clause 关系从句产出

infinitival relative clause 不定关系子句

headless relative clause 无核关系从句

relative clause reduction 关系子句简缩

 更多收起网络短语
  • 关系从句 - 引用次数:45

    In syntax, its expressions are in coordination, interclausal relation, to-orfrom-marked construction, transitivity, NP or relative clause, contraction, quotation or title, independence, and symmetry.

    在句法上,表现在并列,小句间关系,带to或from的结构,及物性,名词短语或关系从句,缩合,引语或标题,独立及对称九个方面。

    参考来源 - 英语的象似性及其语言认知意义
    关系小句 - 引用次数:13

    Group studies on aphasic patients' comprehension of relative clause are also expected to produce fruitful results.

    此外,对失语症病人的关系小句理解进行群组研究也将是一项有益的尝试。

    参考来源 - 汉语主、宾语提取关系小句的加工研究
    关系分句 - 引用次数:4

    参考来源 - 英汉关系分句的对比研究
    关系子句
  • 关系从句 - 引用次数:2

    参考来源 -

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

relative clause

  • n. a clause introduced by a relative pronoun

以上来源于: WordNet

 柯林斯英汉双解大词典 

relative clause ( relative clauses )

  • 1. 

    N-COUNT In grammar, a relative clause is a subordinate clause which specifies or gives information about a person or thing. Relative clauses come after a noun or pronoun and, in English, often begin with a relative pronoun such as "who," "which," or "that." 关系从句

双语例句权威例句

  • In this thesis, the author tries to examine English relative clause learning in Chinese context in the light of Language Transfer Theory.

    本文语言迁移角度入手分析不同层次中国学生英语关系从句学习,并尝试语言迁移理论解释这些规律和特征。

    www.fabiao.net

  • Based on the three hypotheses in relative clause acquisition, this paper investigated the acquisition of four types of relative clauses by Chinese learners of English.

    本文关系从句研究的三个假设出发探讨中国学生英语关系从句得情况。

    dict.cnki.net

  • Ground information is believed to be correlated with presupposition, given information and relative clause while figure is believed to be correlated with assertion and new information.

    人们通常认为背景信息预设已知信息关系分句联系在一起,图形则是断言信息相关

    www.dictall.com

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定