It is called the initiative for Reducing Emissions from Deforestation and Degradation, where local population would be paid to protect forests.
这就是“减少森林砍伐和退化产生的排放”(reducing emissions from deforestation and degradation)计划,用付钱的方式鼓励当地人保护森林。
The new treaty, which is due to come into force in 2012, is supposed to include incentives for "reducing emissions from deforestation and degradation" (REDD, in the jargon).
新的条约预期会在2012年生效,人们希望它会对“减少森林砍伐和退化造成的温室气体排放”(即reed)项目有所支持。
REDD or Reducing Emissions from Deforestation and Degradation (Redd) has been talked about for years but the summit at Copenhagen is the first opportunity to see it implemented on a global scale.
人们谈论减少伐木和林地退化造成的碳排放(REDD)已经几年了,但哥本哈根峰会让我们第一次有机会看到它在全球范围内得到应用。
应用推荐